Det vidste jeg bare, første gäng jeg rørte ved hende.
I znao sam. Znao sam kada sam je prvi put dodirnuo.
Jeg ved ikke, om nogen andre bemærkede det ved hende.
Ne znam da li je još neko to primetio.
Hvad har du gjort ved hende?
! Šta ste uèinili sa njom?
Da sygeplejersken bøjede sig over ham, gjorde han dette ved hende.
Ево што је урадио медицинској сестри кад се надвила изнад њега.
Hvad har De gjort ved hende?
Šta ste joj, za ime Božije, uèinili?
Jeg skal nok være sød ved hende.
Jesi li siguran? Biæu stvarno dobra prema njoj. Obeæavam.
Hvad har han gjort ved hende?
Nije da l' æe da se vrati, veæ ono šta joj je uradio.
Du har ikke fortalt, hvad du gjorde ved hende, efter jeg forsvandt, vel?
Nisi joj rekla šta si joj uradila kad sam nestao... da li si?
Du må ikke være så hård ved hende.
Nemoj biti tako stroga prema njoj.
Hvad har de gjort ved hende?
Šta su joj uèinili, Doktore? Je li mrtva?
Det kan jeg godt lide ved hende.
To mi se sviða kod nje.
De har gjort noget ved hende, du må hjælpe mig.
Uradili su joj nešto. Moraš da joj pomogneš, molim te.
Der er noget bekendt ved hende.
Nesto u vezi sa njom mi je tako poznato.
Der er, sku' ikke noget blødt ved hende.
Nema nièeg nežnog u vezi nje.
Hvad skal vi gøre ved hende?
Što.. Što æemo uèiniti sa njom?
Han kan aldrig røre ved hende igen.
Nikada više ne mogu biti zajedno.
Hun er her stadig efter at han gjorde dét ved hende?
Još je tu nakon što se onako izdrao na nju?
Du ved, hvad de gør ved hende.
Знаш ли шта ће да јој ураде?
Vi må gøre noget ved hende.
Moramo da uèinimo nešto sa njom.
Se hvad jeg har gjort ved hende præst!
Vidi šta sam joj uradio sveštenièe!
Du må gøre noget ved hende.
Moraš da preduzmeš nešto u vezi s njom.
Hvad synes du jeg skal gøre ved hende?
Šta mislite da mi je èiniti povodom nje?
Hvad har du tænkt dig at gøre ved hende?
Šta ćete da uradite s njom?
Måske var jeg for hård ved hende.
Pomislim da sam joj možda bio previše naporan.
Hvad ville du gøre ved hende?
Šta si mislio da uradiš s njom?
Jeg tror, han har gjort noget forfærdeligt ved hende.
Mislim da joj je uradio nešto grozno. Kako?
Hvorfor er du så hård ved hende?
Zašto si tako tvrd prema njoj?
Fortæl ham, hvad De gjorde ved hende.
Reci mu šta si joj uèinila.
jeg vil velsigne hende og give dig en Søn også ved hende; jeg vil velsigne hende, og hun skal blive til Folk, og Folkeslags Konger skal nedstamme fra hende!"
I ja ću je blagosloviti, i daću ti sina od nje; blagosloviću je, i biće mati mnogim narodima, i carevi narodima izaći će od nje.
Så sagde hun: "Der er min Trælkvinde Bilha; gå ind til hende, så hun kan føde på mine Knæ og jeg få Sønner ved hende!"
A ona reče: Eto robinje moje Vale, lezi s njom, neka rodi na mojim kolenima, pa ću i ja imati dece od nje.
Når en Kvinde har Flåd, idet der flyder Blod fra hendes Blusel, da skal hendes Urenhed vare syv Dage. Enhver, der rører ved hende, skal være uren til Aften.
A žena kad ima vreme, kad ide krv od tela njenog, neka se odvaja sedam dana, i ko je se god dotakne, da je nečist do večera.
Med din Næstes Hustru må du ikke have Samleje, så du bliver uren ved hende.
Sa ženom bližnjeg svog ne lezi skvrneći se s njom.
eller Søster, for så vidt hun var Jomfru og endnu hørte til hans Familie og ikke var gift; i så Fald må han gøre sig uren ved hende;
Ili za rodjenom sestrom svojom, devojkom, koja nije imala muža; za njom se može oskvrniti.
men han må ikke gøre sig uren ved hende, når hun var gift med en Mand af hans Slægt, og således pådrage sig Vanhelligelse.
Ako je oženjen, da se ne oskvrni za ženom svojom u narodu svom učinivši se nečist.
Når en Mand tager en Kvinde til Ægte, og hun ikke vinder hans Yndest, fordi han finder noget ved hende, der vækker Ubehag hos ham, og han skriver hende et Skilsmissebrev og giver hende det i Hænde og sender hende ud af sit Hjem,
Kad ko uzme ženu i oženi se s njom, pa se dogodi da mu ona ne bude po volji, što on nadje na njoj šta god ružno, neka joj napiše knjigu raspusnu i da joj u ruke, pa neka je otpusti iz svoje kuće.
Da hun havde åbenbaret sin bolerske Attrå og blottet sin Blusel, følte jeg Lede ved hende, som jeg var blevet led ved hendes søster.
I kad otkri kurvarstva svoja i otkri golotinju svoju, odvrati se duša moja od nje kao što se odvrati duša moja od sestre njene.
De, som handlede dermed og ere blevne rige ved hende, skulle stå langt borte af Frygt for hendes Pinsel grædende og sørgende og sige:
Trgovci koji se ovim tovarima obogatiše od nje, staće izdaleka od straha mučenja njenog, plačući i jaučući,
1.0001912117004s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?